Андрей Карпов (kulturolog_ia) wrote,
Андрей Карпов
kulturolog_ia

Быт как лингвоспецифичный аспект


Автор Мареева Ю.А. , МГУ   
(на материале литературы Серебряного века)

Слово быт входит в пласт безэквивалентной лексики, обозначающей специфические для русской культуры явления. Изучение таких слов традиционно  входит в ведение лингвокультурологии и лингвострановедения. Однако в данном случае  национально-культурное своеобразие концепта ‘быт' обусловливается прежде всего его коннотациями, которые нашли отражение в художественной литературе и публицистике 19 в. и особенно начала 20 в., в частности в творчестве поэтов-модернистов, писателей А.П. Чехова, М. Горького.  При этом ни один из проанализированных нами словарей не фиксирует тех специфических, как правило, имеющих негативный оттенок смыслов, которые эта абстрактная лексическая единица имеет в языке писателей (Любовная лодка разбилась о быт), а также в повседневной речи (быт заел, проклятый быт).

художник Егуткин Аркадий Ефимович картина Портрет Марины Цветаевой

Егуткин А.Е. Марина Цветаева. Из серии «Поэты России», 2000.

Цель нашей работы - анализ не словарного значения, а выявление национально-культурной составляющей концепта ‘быт', не зафиксированной в словарях, но во многом определяющей употребление слова. Собственно говоря, становление концепта происходит в первой четверти 20в. в творчестве поэтов Серебряного века. Для русской интеллигенции быт становится особым словом, многозначным и многозначимым, на его основе формируется специфичное понятие, в некотором смысле мировоззренческое. Анализ контекстов подтверждает это. Не случайно во многих статьях и книгах биографического, литературоведческого характера, посвященных поэтам и поэзии Серебряного века, неизбежно затрагивается этот аспект. Пожалуй, один из  наиболее ярких в этом отношении поэтов - Марина Цветаева. Это автор, у которого быт, бытовое нашли наиболее яркое и многообразное освещение. Не случайно книга В.А. Швейцер, вышедшая в серии "ЖЗЛ", озаглавлена "Быт и бытие Марины Цветаевой". Это противопоставление отсылает к словарю В.И. Даля: бытие как существование, жизнь и в "значении низшем" бытьё или быт. Оппозиции быт - бытие, приземленное - возвышенное, телесное - духовное борются в человеке, и зачастую первые члены этих оппозиций одерживают верх. Это подтверждают и дневниковые записи поэтессы. "Нас делят, дружочек, не вещи высокого порядка, а быт", - пишет Цветаева. Быт противостоит "вещам высокого порядка". И ещё: "У женщины, вне мужчины, целых два моря: быт и собственная душа". Еще одна антитеза быту - "собственная душа". В прозе М. Цветаевой это противопоставление отражено достаточно ярко и образно. В её дневнике 1918-1919 гг. есть отрывок "О любви", в котором мы наталкиваемся в частности на такие рассуждения: "Зная мировое, он, конечно, не знает бытового, а смерть такого-то числа, в таком-то часу - конечно, быт", "И чума - быт". Быт в данном контексте предстаёт как экзистенциальная категория, как нечто, тотально пронизывающее, опутывающее человеческое существование. Бытовое противопоставлено мировому. Это страшная, фатальная сила. У М. Цветаевой же в статье "Световой ливень", посвящённой Б. Пастернаку, в главе "Пастернак и быт" мы читаем: "Быт. Тяжкое слово. Почти как: бык. Выношу его только, когда за ним следует: кочевников. Быт, это - дуб, и под дубом (в круг) скамья, и на скамье дед, который вчера был внук, и внук, который завтра будет дед - Бытовой дуб и дубовый быт - Добротно, душно, неизбывно. Почти что забываешь, что дуб, как древо, посвященное Зевесу, чаще других удостаивается его милости: молнии. И, когда мы это совсем забываем, в последнюю секунду, на выручку, - молнией в наши дубовые лбы: Байрон, Гейне, Пастернак". Сложная, ступенчатая цепь, на первый взгляд где-то даже алогичных ассоциаций, их нанизывание друг на друга, уточняющее и обогащающее смысл: быт, бык, дуб, Зевес. Поэт будто задыхается от ненависти и бессилия перед лицом своего вечного врага - быта. Цветаева сразу же намеренно устраняет словарное значение слова быт, оно не вызывает у неё ни неприязни, ни в целом каких-либо эмоций


ЧИТАТЬ СТАТЬЮ ПОЛНОСТЬЮ>>>
Tags: Культура, Социум, Язык
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments