April 24th, 2013

Машина развращения. Какие "образовательные" стандарты придут к нам из Европы с новой Конвенцией

Россия собирается ратифицировать Конвенцию Совета Европы о защите детей от сексуальной эксплуатации и сексуальных злоупотреблений. При этом надо понимать, что чем больше мы примем различных европейских конвенций, тем в большей степени наше законодательство будет обусловлено европейской законодательной и законоприменительной практикой. На каком-то этапе количество всегда переходит в качество. Если отдельную конвенцию ещё можно рассматривать как чужеродный элемент, кое-где согласующийся, а кое-где нет с нашими реалиями, то последовательный ряд конвенций неизбежно создаёт некий контекст, в соответствии с которым начинает перестраиваться сами реалии. Одна конвенция поддерживает другую – хотя бы за счет единой терминологии, за которой стоит некий образ мыслей. Именно этот образ мыслей и должны мы в итоге усвоить, - вот подлинная цель международных документов. Не только и не столько согласование взаимодействия стран-подписантов, сколько распространение на эти страны единого смыслового поля.

Поэтому важно понимать, какие именно смыслы несёт нам данная Конвенция, в каком семантическом пространстве в Европе принято говорить о защите детей от сексуальной эксплуатации и сексуального насилия. А там сексуальное насилие – это злоупотребление в области детской сексуальности. То есть базовым горизонтом проблемы является понимание детской сексуальности как всеобщей и общепризнанной данности, а дальше могут быть законные (т.е. правильные) реализации данной сексуальности и – противозаконные (эксплуатация и насилие). Оторвать то, с чем призывает бороться Конвенция, от базового горизонта – детской сексуальности – попросту невозможно: это единый комплекс смыслов.

Для Европы естественно включить блок информации по сексуальному насилию в программу полового (сексуального) воспитания. С точки зрения идеологов сексуального просвещения ребёнок это - самостоятельная личность, и как таковая должен быть информирован, в каком случае дозволенное в сфере сексуальности превращается в недозволенное, или, иными словами, когда нарушаются его сексуальные права. Ратифицируя конвенцию, мы соглашаемся с подобным подходом, а поскольку у нас пока ребенок ничего не знает о своих сексуальных правах, мы будем должны, прежде всего, поведать о них ребенку. То есть Конвенция самым прямым образом предусматривает введение сексуального образования.

Взаимосвязь решения задачи по защите детей от сексуального насилия и полового воспитания задана 6-й статьёй документа («Просвещение детей»).

Стоит разобраться в том, что есть сексуальное образование по-европейски. Существует русский перевод «Стандартов сексуального образования в Европе». Подзаголовок звучит так: «рамочный документ для лиц, определяющих политику, руководителей и специалистов в области образования и здравоохранения». Документ издан германским Федеральным центром просвещения в сфере здравоохранения (Кёльн) в 2010 году под эгидой Европейского регионального бюро ВОЗ (Всемирной организации здравоохранения). Сам факт перевода Стандартов на русский язык весьма показателен: документ предполагается использовать в России.

Документ состоит из двух частей – общего теоретического обоснования и матрицы сексуального образования с разбивкой по возрастным группам.

ПРОДОЛЖЕНИЕ АНАЛИЗА СТАНДАРТОВ>>>

Сайт КУЛЬТУРОЛОГ приглашает читателей и авторов

Мы будем рады, если Вы посетите наш сайт http://culturolog.ru/, посвященный культуре как таковой и современной культуре в частности.

Ждём Ваших материалов (новости и статьи по тематике сайта). Присылайте их на kulturolog@narod.ru .

МИССИЯ КУЛЬТУРОЛОГА


Мы видим своей задачей организацию пространства, в котором явления культуры учитываются, оцениваются и анализируются. Систему координат для этой деятельности призвана дать картина мира, основанная на традиционных ценностях. Эту картину ещё предстоит местами дорисовать, так как многое из того, что происходит вокруг нас, с традиционными ценностями ещё никогда не соотносилось или соотносилось неправильно.

Существенное значение имеет критика современной культуры. Однако по-настоящему главное – это не выявление и оценка недолжного, хотя без этого не обойтись, а обнаружение, поддержка и пропаганда актуальных реализаций традиционных ценностей – всего того, что является доброкачественным наследованием нашей богатой и высокой культурной истории. К сожалению, в мутном потоке современных нам культурных событий порой так сложно разглядеть подлинно прекрасное и действительно чистое. А оно есть. И именно оно задаёт необходимую планку этического и эстетического мироощущения человека, без чего человек теряет человеческое достоинство и превращается в животное, и даже хуже того. У животного - здоровые инстинкты, а у забывшего о высоком человеке инстинкты искажены его концентрацией на инстинктах, то есть извращены.

Мы хотим, чтобы вокруг «Культуролога» сформировалось сообщество людей, которых заботит судьба нашей культуры. Чтобы корпус текстов «Культуролога» представлял собой серьёзную научную, культурную и общественно значимую величину. Чтобы на «Культурологе» собирались новости о событиях, поддерживающих добрые традиции и задающих доброкачественный культурный контекст.


Православная литература